Země neomezených možností.
Každou sobotu ráno měl chlapeček k snídani
banány. Chlapeček banány miloval a snědl
jich často celý trs. Pečlivě si je loupal,
hnědou špičku na konci ukousl a vyplivl na talíř.
Banány zapíjel studeným mlékem.
Vlahá vůně se drala do pokoje otevřeným
oknem, u kterého seděl a mami věděla,
že zaboří-li tvář do jeho zlatých
vlásků, budou vonět konvalinkami a gladioly.
Řekla:
„Víš co je zítra za den,
chlapečku?“
„Ne,“ řekl chlapeček s plnou
pusou.
„Zítra,“ řekla mami, „
je tomu šest let, co se mi narodilo jedno miminko. Vždycky
když cítím konvalinky, vím, že
se blíží jeho narozeniny.“
„Kde je to miminko?“ optal se chlapeček.
„Sedí tu předemnou a papá
banány,“ řekla mami, „jako nějaký
opičák.“
„Jsem kluk a žádné miminko,“
řekl chlapeček dotčeně, ale potom vyskočil
a vrhl se na mami:
“Já mám narozeniny, opravdické
narozeniny,“ volal.
„To víš,“ povzdychla si
mami potichu, „ pro mne budeš vždycky miminko,“
ale nahlas přisvědčila:
„ Ano, teď už jsi velký
kluk a musíš se podle toho chovat. Konečně,
šest let na světě, to už je doba.“
„Šest let,“ řekl vítězně
chlapeček, „to už se Robert nebude vytahovat,
že je o rok starší. Už jsem ho dohnal.“
Mami se usmála, ale neřekla nic, aby
chlapečkovi nezkazila radost.
Tati přišel se sobotními novinami
ke stolu. Snídal v sobotu dvě vajíčka
na měkko a topinky s máslem. K tomu si četl
noviny, ze kterých oddělil pro chlapečka commics
a sobotní přílohu pro mami.
Chlapeček si mu sedl na klín a řekl:
„Víš kdo má zítra
narozeniny?“
„Brežněv,“ řekl tati
a potopil lžičku do žloutku.
„Ne,“ smál se chlapeček,
„hádej znovu.“
„Když to není Brežněv,
musí to být Miss Piggy,“ hádal tati.
„Taky ne,“ radoval se chlapeček
a poskakoval tatimu na klíně.
„Dám se podat,“ řekl tati
a nakoukl přes chlapečkovu hlavu do novin.
Chlapeček si otočil tatiho hlavu k sobě
a zblízka se mu zadíval do očí:
„Přeci já, tati, zítra
mi bude šest, víš?“
„Podívejme,“ řekl tati
překvapeně. „Takový velký kluk.
Když jsi tak velký, chlapečku, třeba by
sis už uměl sám vybrat dárek k narozeninám,
co říkáš , mami?“
„Myslím, že by to šlo,“
souhlasila. „Přemýšlej o tom a pak nám
to řekni. Nakonec, v šesti letech už člověk
pravděpodobně ví co chce.“
„Já o tom přemýšlet
nemusím,“ řekl chlapeček, „já
vím co chci.“
„Tak ven s tím, „ řekl
tati.
Chlapeček se na něj vážně
podíval a řekl:
„Já chci milion.“
„Milion? Já spadnu ze židle,“
vykřikl tati, „už letím,“ a opravdu
spadl ze židle na zem. „Tys mě kluku uzemnil,“
volal z pod stolu.
„Ten chlapeček zešílel,“
řekla mami, „Přeci milion nemůžeš
od nás dostat,“ dodala zklamaně. „Milion
člověk nekoupí v obchodě jako nějaké
autíčko nebo lodičku. Milion si musíš
vydělat. Podívej, tati už je velký,
pracuje každý den od rána do večera
a milion ještě nemá.“
„A nikdy mít nebude,“ řekl
tati.
„Ale vy jste řekli, že už
jsem dost velký na to, abych věděl co chci,“
řekl umíněně chlapeček. „Tak
já chci milion.“
„Ne takovouhle blbost, kdo to jakživ
slyšel. Už jsi na druhé straně dost velký
na to, abys věděl, že všechno co si zamaneš,
nemůžeš mít,“ řekl tati přísně.
„Tak já si to vydělám,“
rozhodl se chlapeček. „Řekněte mi na čem
mám vydělávat, abych měl milion.“
„Bože, dítě,“ řekla
mami, „na to máš ještě dost času.
Ale až vyrosteš, mohl bys být třeba právníkem
nebo doktorem nebo vynálezcem, ti hodně vydělávají.“
„To já být nechci,“
kroutil hlavou, „já chci být milionář.“
„Na to musíš makat, kluku,“
ztratil tati trpělivost. „Makat, až se z tebe
bude kouřit. Milionářem se nikdo nenarodí.
A když si ten milion nakonec třeba nějak vydřeš,
tak už ani nebudeš mít sílu si ho utratit.
Ale,“ připustil, když se podíval do chlapečkových
zklamaných očí, „když o to budeš
opravdu stát, tak věřím, že se
k tomu milionu dopracuješ. Konečně, žijeme
přeci v zemi neomezených možností. V
zemi, kde se dějou zázraky. Musíš jen
opravdu chtít a nasadit všechny páky. Bohužel,
já jsem to pochopil trochu pozdě, ale znám
lidi, kterým se podařilo to co chtěli. Nemysli
si ale, že si stěžuju, to ne,“ pokračoval
a při tom se podíval na mami. „ Já
jsem šťastný z jiných věcí
než je milion. Na příklad, teď se jedu
projet na kole. Pojedu po polních cestách až
někam k niagárskému zlomu. Budu poslouchat
ptáky a čuchat rozkvetlé hlohy a možná,
že si dám cestou zmrzlinu. To je v mých očích
lepší než milion, ale tomu ty ještě
nemůžeš rozumět.“
Tati vstal od stolu, narazil si bekovku a políbil
mami na tvář.
„Kup mu náklaďáček,“
řekl, „ a nedělej si starosti.“
Chlapečka poplácal po rameně:
„Buď hodný na mami, kluku, ono
jí dnes bude moc líto, že ti nemůže
koupit milion.“
Když odjel, mami si uvařila černou
kávu a přisedla si k chlapečkovi. Seděl
teď na terase, klinkal nožičkami, na kterých
měl ještě miminkovské ďolíčky
a pozoroval bělásky, jak se honí nad trsem
rozkvetlého štěničníku.
Po chvíli řekla:
„Tak co, chlapečku, už sis rozmyslel
čím chceš být, abys vydělal milion?
Právníkem, doktorem nebo vynálezcem?“
„Myslím,“ řekl a udělal
vrásku mezi očima, „že budu radši
motýl.“
Mami si vzdychla:
„Mluvíš nesmysly, chlapečku,“
řekla, „jak bys mohl být motýl. Motýl
je hmyz a ty jsi člověk. Člověk se nemůže
stát motýlem a motýl člověkem.“
„Ale tati řek, že když něco
doopravdy chceš, tak se ti to podaří,“
připoměl.
„To je pravda, ale tati přeci nemyslel
toho motýla. Tati měl na mysli něco jiního.
Jak bych ti to jen vysvětlila. Na příklad…“
Chlapeček ale už seskočil ze židle,
mával rukama nahoru dolů a běhal dokolečka
po trávníku.
„Za chvilku se naučím létat
jako oni!“ křičel.
Mami se rozesmála. Viděla, že
si dělala zbytečné starosti s milionem. Chlapeček
už na něj zapoměl. Beru ho příliš
vážně, řekla si, je to jenom dítě
a já mám tendence brát ho příliš
vážně. Musím se mu trochu přizpůsobit.
„Jaký z tebe bude motýl, chlapečku,“
volala na něj. „Bělásek, žluťásek
nebo otakárek feniklový?“
„Velkej, fialovej!“ křičel
chlapeček a kroužil dál po trávníku.
„Mnoho štěstí,“ řekla
mami a odešla stlát postele. Když se potom
dívala na chlapečka z okna ložnice v prvním
poschodí, viděla ho jak se potácí,
protože se mu už točí hlava. Také
ji napadlo, že je chlapeček vlastně na svůj
věk malý, ale to bylo asi proto, že se na něj
dívala sezhora. Šla dolů a zaačala připravovat
oběd. Měl rád zapečený sýr
s rajskou polévkou. Vynesla to opět na terasu, která
teď už byla ve stínu a zavolala ho. Zdál
se jí žalostně drobounký, ručičky
jako párátka, velká hlava na tenkém
krku a kostnatá kolena. Že jsem si toho nevšimla
dřív, zhrozila se, to je neuvěřitelné
jak jsem zaslepená. Pořád v něm vidím
to buclaté miminko a on je to úplný kostliveček
s nezdravou barvou.
„Už budu brzo fialový,“
volal chlapeček.
„Kde ses to, prosím
tě umazal?“ optala se. „Teď jedu pryč,
ale než se vrátím, tu fialovou barvu ze sebe
umyješ,“ nařídila. „A sněz
všechno, jsi hubený jako nudle.“
„Jedeš mi koupit překvapení?“
ptal se.
„Ano, ale jenom jestli tu na mne bude čekat
čistý, hodný chlapeček.“
„Chceš vidět jak už umím
létat?“
„Teď už nemám čas
na hraní,“ řekla mami, „až přijedu.
Do té doby se jistě ještě hodně zdokonalíš.“
„Už přeletém celou zahrádku,“
chlubil se.
„Tak mi doletíš pro chleba,
viď,“ žertovala mami, „to bude úleva.
Nebudeme potřebovat auto, jenom ti řeknu a ty poletíš
na nákup.“ Dala chlapečkovi pusu a vyšla
ze zahrádky k autu.
Chlapeček má bujnou fantazii, myslela
si cestou do obchodu. Nezdravou. Žije v neskutečném
světě. Realita mu splývá se světem
vymyšleným, jen aby z toho vyrostl, jinak bude pro
něj velký šok až si to uvědomí
coby dospělý člověk. Vzpomínala
na své dětství. Často si představovala,
že je želva nebo šnek. Vlezla si pod stůl
nebo do skříně a myslela si, že je v krunýři
a bylo jí blaze. Chlapeček je po mně, radovala
se. Ale jinak je po tatim, na svůj věk trochu vážný.
Na hračky se jí zdál už moc vyspělý,
z náklaďáčku nebude mít asi radost.
Projevil ale zájem o motýly. Šla do knihkupectví
a našla příručku o motýlech pro
mládež s velkými ilustracemi. Byla si jistá,
že chlapeček bude mít z dárku rasdost.
A také to bude užitečné. Pochopí
rozdíl mezi motýlem a člověkem. Napadlo
ji, že mu též může koupit los na
milion. Koupila u novinového stánku los s číslem
jež začínalo čtyřkou. To byl den
chlapečkových narozenin a zároveň den
tahu. Ještě koupila holandské kakao na dort
a šest svíček.
Když přišla domů, chlapeček
byl pryč. Z vedlejší zahrady slyšela křik
dětí. Byl asi mezi nimi.
Zatímco se dort pekl, zabalila dárek
a podívala se na svůj oblíbený pořad
v televizi. Potom udělala pařížský
krém a když dort vystydl, rozřízla jej
dlouhým nožem a naplnila. Navrch dala čokoládovou
polevu a šlehačkové růžičky
a doprostřed marcipánovou cedulku, na které
bylo bleděmodrou polevou napsáno Happy Birthday. Nakonec ještě zapíchla do dortu šest
červených svíčiček a odnesla jej
do jídelny na stůl. Poodstoupila ke dveřím
a svůj výrobek s potěšením obdivovala.
Nastal čas najít chlapečka, vykoupat
ho a obléci k slavnostní večeři. Šla
k sousedům, kde si všechny děti hrály
na četníky a na zloděje, ale řekli jí,
že chlapečka celý den neviděly. Běžela
do parku přes ulici k houpačkám a ke skluzavce,
prolezla betonovou rouru, v které se děti rády
schovávaly, prozkoumala pískoviště jestli
tam neuvidí chlapečkovy zapomenuté hračky
nebo jeho stopy, ale vše marně. Po chlapečkovi
ani vidu ani slechu.
Pospíchala domů, jestli se mezitím
nevrátil. Hned od dveří volala:
„Jsi doma, chlapečku? Ozvi se mi, mami
si dělá stareosti.“
„Tady jsem,“ slyšela tenký
chlapečkův hlásek, který, zdálo
se, přicházel z jídelny. V jídelně
bylo přítmí.
„Kdepak jsi,“ optala se a rozsvítila.
„Tady,“ řekl hlásek, „
na dortu.“
Na dortu, rovnou na písmenu H, seděl veký
fialový motýl a sosáček měl bílý
od šlehačky.
„Ten dort je moc dobrý,“ řekl,
„děkuji, mami, cukr ten já nejradši.“
„Proboha, chlapečku, co se to s tebou
stalo?“ zděsila se.
„Velkej fialovej motýl,“ řekl
chlapeček, zamával křídly, vznesl se,
třikrát zakroužil nad dortem a snesl se mami
rovnou na ruku, nožky lepkavé od čokoládové
polevy. Teprve teď, zblízka, dokázala rozeznat
jeho zmenšenou tvářičku a temné
vážné oči. Královská fialová
mu slušela a mami musela uznat, že na svůj věk
má chlapeček výjimečně vytříbený
vkus. Už už by ho byla pohladila, ale chlapeček
vykřikl:
„Nedotýkat se křídel,
prosím, nebo mi na nich naděláš mastné
fleky a bude se mi špatně létat.“
„Neboj se,“ řekla a stáhla
ruku zpět. „Ale co řekneme tatínkovi?“
dělala si starosti. „Tatínek se bude moc zlobit
až tě takhle uvidí. Nemůžeš
s tím něco udělat?“
„Můžu,“ řekl chlapeček,
„kdybych hodně chtěl, mohl by ze mne být
bělásek. Beztak se mi ostatní motýli
smějou, že mám divnou barvu.“
„Myslím, že to není správné,
dítě,“ řekla mami, „za každou
cenu chtít být jiný než většina.
Uvědom si, že se také vystavuješ velkému
nebezpečí, jsi víc na očích než
obyčejný bělásek.“
„Když sedím na bezu tak ne.
Bezovou šťávu mám stejně nejradši,
ale není to žádná legrace být
pořád sám. Bělásci mají
spolu velkou psinu.“
„Co kdybys zkusil být znovu chlapečkem,“
začla opatrně vyjednávat mami. „Sousední
zahrada byla plná dětí a všichni tě
moc postrádali. Celý den si tam hrály a
měly spoustu legrace.“
„Nechci,“ řekl chlapeček.
„Zůstanu motýlem. To je ještě větší
legarce. Lítat a tak…“
„Co já si bez tebe počnu, chlapečku?“
řekla mami s pláčem v hlase. „Víš
přece, že motýli v zimě zmrznou. Tady
jsem ti o tom k narozeninám koupila knížku.
Kdybys byl zase chlapeček, mohla bych ti ji číst
v posteli,“ lákala chlapečka, který
miloval, když mu někdo před spaním četl.
Ale chlapeček jen bez zájmu zívl a řekl:
„Myslím, že už poletím
dokud ještě můžu. Nějak mě bolejí
křídla.“
„To je nezvyk,“ řekla mami, „bodejť
by tě křídla nebolela, když jsi se dneska
tolik nalítal.“
Chlapeček byl tak lehký, že ani
necítila když se vznesl. Všechny nožky
si pečlivě složil pod černé tělíčko,
aby mu nepřekážely v letu. Mami na něho
byla opravdu pyšná. Než vyletěl otevřeným
oknem na zahradu, zavolal tenkým hláskem:
„Dobrou noc, mami, a pozdravuj tatiho.“
Seděla sama v setmělé jídelně
nad dortem a plakala. Konečně přijel tati ze
sobotního výletu. Kdyby se chlapečkovi víc
věnoval, namlouvala si, nemuselo se to stát, ale
bála se mu to říct.
„Kde je kluk?“ zeptal se hned ve dveřích.
„Dovolila jsem mu spát u Roberta,
když má dnes ty narozeniny,“ lhala mami a
ve tmě se červenala.
„To je dobře,“ řekl, „ne
že bych ho nepostrádal, ale líbí se
mi, že je samostatný. Ja jsem se v jeho věku
držel maminky ještě dost pevně za sukni.“
Mami nemohla dlouho usnout. Když se jí
to nakonec podařilo, spala neklidně a neustále
se probouzela. Měla strach, že bude chlapečkovi
zima a že nastydne, dělala si starosti o jeho alergii,
která se v noci, když pílí květiny
zhoršovala, bála se o jeho zuby, najedl se cukru
před spaním a zuby si nevyčistil. Kde vlastně
spí? Je to pro něj bezpečné? Co kdyby
ho chytila sousedovic kočka nebo sezobl sýček?
Doufala, že chlapeček spí na bezu mezi drobnými
fialovými kvítky kde ho je nejmíň
vidět.
Druhý den brzo ráno otevřela
všechna okna a dveře na terasu. Bylo krásně
a bělásci jako včera obletovali štěničník.
Zdálo se jí, že slyší jejich
tiché chichotání a pokřikování.
Doufala, že chlapeček zmoudřel a stal se běláskem
a že je mezi nimi a má spousty legrace. Ať
se ale snažila sebevíc, nedokázala v tom
kroužení a míhání rozeznat
jeho tvář. Aby ho přilákala, vynesla
dort na terasu a zapálila svíčky. Začala
zpívat:
„ Happy Birthday to you…“
Bělásci se začali přibližovat.
Jejich smích byl hlasitější a mami se
zdálo, že rozlišuje jednotlivé hlásky
jak na sebe pokřikovali.
Budou se mě bát, řekla si, měla
bych na chvíli odejít. Šla tedy do kuchyně
uvařit si kávu.
Mezitím sešel tati z ložnice
dolů bos a v pyžamových kalhotech. Prošel
otevřenými dveřmi na terasu, protáhl
se blaženě ve sluníčku a teprve potom
úplně otevřel oči a rozhlédl se:
„Propána, mami, co se tu děje?“
přiběhl do kuchyně. „Dort se ti roztýká
na slunci a na něm chcípá hromada popálených
bělásků. To je příšerný
pohled. Kdo si to vymyslel?
Mami cítila jak se jí odkrvuje mozek.
Musela se přidržet tatiho aby neomdlela.
„Zavolej doktora!“ vykřikla a
utíkala na terasu k dortu. Dort byl poset bělásčími
tělíčky z nichž některá se
ještě hýbala. Slyšela tichý pláčč,
zoufalé výkřiky a bědování.
Někteří, málo popálení
motýli se snažili odplazit po noze stolu do trávy.
Chtěla jim pomoci, ale bála se jich dotknout aby
jim neudělala ještě větší bolest.
Zoufale plakala a vykřikovala:
„Bože můj, to je neštěstí
!“ Brala do rukou jednu mrtvolku po druhé a snažila
se rozpoznat jejich tváře, aby zjistila jestli mezi
nimi není chlapeček.
Tati zatím dovařil kávu a přinesl
ji na zahradu. Vzal ji okolo ramen, utřel jí slzy
a řekl:
„Copak nevíš, že můry
a motýly jdou po ohni? Co tě to vůbec napadlo,
zapalovat dort než přijde kluk. Vždyť mu
vypálíš všechny svíčky.
Ty se ho už asi nemůžeš dočkat, viď?“
„Já už se nikdy nedočkám,“
bědovala mami.
„Ale jo, blázínku,“
utěšoval ji trpělivě, ale v duchu si říkal:
to je hrozné jak se ženská změní
když má dítě. Copakby jí někdy
před tím napadlo brečet kvůli hrstce motýlů…zavolej
doktora…, posměšně si opakoval, motýlího
na bělásky, dortovýho na rozteklou polevu
a ještě ho napadl psychiatr, ale myšlenku rychle
zahnal. Místo toho ji něžně políbil
do vlasů.
„Už běží, ten tvůj
miláček,“ řekl zpola žertem, zpola
žárlivě, „už ho slyším
za rohem.“
Chlapeček se vřítil na zahradu
a za ním smečka dětí.
„Můžem si sníst ten dort,
mami?“ křičel.
„Mazej si nejdřív umýt
tu fialovou barvu z rukou,“ řekl tati a dal mu herdu
do zad.